Bogat ruski jezik nije tako lako naučitistranci, jer i ti i ja ponekad teško možemo shvatiti neka privlačna pravila našeg materinjeg jezika. Ljudi na različite načine izgovaraju istu riječ, stavljaju stres na različite slogove. Uzmi istu riječ "zračna luka" u prijedložnom slučaju. Znate li izvorni govornici ruske, kako ispravno: "u zračnoj luci" ili "u zračnoj luci"?

Ispravno izgovoriti "u zračnoj luci"! Objasnit ćemo zašto. Prijedložni slučaj ima dvije vrste značenja: okolnosti i ciljeve. Ako je imenica u kombinaciji riječi s indirektnim značenjem, onda će imati završetak "y". A ako u izrazu s objektnom vrijednošću, onda "e". Na primjer, "ne možete pušiti u zračnoj luci", "rad u šumi", "bio je 2003."; ali "crtanje na kuću".

komentari 0